Follow


まともな自己紹介をしていなかった気がするので、書いておきます。
1965年生まれです。1973年に紙の上でFORTRANのプログラミングを始めて、1977年ごろからマイコンを触って、1979年からApple ][を使い始めたのがコンピュータ遍歴の最初です。1980年代半ばにはパソコン通信、無線のパケット通信、インターネット、と一通りやりました。1990年から社会人やってます。今の個人事業の仕事になる前に6組織(うち4つは株式会社、あと国研と国立大学)で仕事してました。
生まれは東京都世田谷区です。1974年〜1975年に親父の仕事の都合で米国に住んでました。Boulder, COという大学の街です。1992年に大阪府豊中市に移住して、2020年2月まで住んでました。その後は世田谷区の幼少時を過ごした場所のすぐ近くに戻ってきて生活しています。
いろいろ勝手なことを書いてますが、どうぞよろしくおねがいします。
なお、IDの6文字は1976年からやっているアマチュア無線の識別信号/コールサインです。名前みたいなものなのでずっと使っています。

· · Web · 1 · 0 · 6

@jj1bdx

Google Translate:

I feel like I didn't introduce myself properly, so I'll write it down.

Born in 1965. He started programming FORTRAN on paper in 1973, started using microcomputers around 1977, and started using Apple ][ in 1979, which is the beginning of his computer journey. In the mid-1980s, I went through a series of computer communications, wireless packet communications, and the Internet.

1/

@jj1bdx

Since 1990 he has been working as a member of society. Before I started working as a sole proprietor, I worked for six organizations (four of which were corporations, and another was a national research institute and a national university).

2/

@jj1bdx

He was born in Setagaya Ward, Tokyo. Lived in the US in 1974-1975 due to his father's job. He is a college town called Boulder, CO. He moved to Toyonaka City, Osaka Prefecture in 1992 and lived there until February 2020. After that, he moved back to Setagaya Ward, where he lived very close to where he spent his childhood.

He writes a lot of selfish things, but please take care of him.

3/

@jj1bdx

In addition, the 6 characters of the ID are the amateur radio identification signal/call sign that we have been doing since 1976. It's like a name, so I've been using it for a long time.

4/4

@vk6flab Actually I don't write selfish things :) BTW please follow @[email protected] for my English-speaking radio fediverse. Thanks in advance!

@[email protected] @jj1bdx

Your English is significantly better than my Japanese :)

I literally copied your post and pasted it into Google Translate, then split the translation into parts to fit a toot.

I apologise if the translation was wrong, but I'm guessing that more people could read the English version than the Japanese one :)

73 de Onno VK6FLAB

@vk6flab @[email protected] No problem on translating my public fediverse so long as you don't change the contents. (That's what the "public" means I guess :))
OTOH people in gingadon.com are mostly Japanese-speaking so I won't spread much English contents there.
I've written you can pick up a few other my self-introductions focused on radio. See:
radio.jj1bdx.tokyo/station-pro
radio.jj1bdx.tokyo/jarl-non-me

@jj1bdx @[email protected]

Interesting to read your views on the JARL. Without much more than replacing it with WIA, it feels to me that Australia is in my opinion in much the same way.

We have a new body that's trying to add value, RASA, but I'm not convinced that either organisation has what it takes to represent amateur radio to the regulator.

From the outside, it appears that the ARRL is in the same mess, but I don't have personal experience with that organisation.

Not sure how to fix it either.

@vk6flab @[email protected]

While I agree that most if not all of "national" ham radio societiers are in chaos, JARL is actually doing harm to ham radio by sticking to paper QSLing. ARRL is doing far better than JARL for the service they provide.

OTOH the current regime of governance by ITU-R and IARU by representation of "sovereign" nations and regions seems not fitting well anymore to the modern borderless society. Maybe ham radio is a part of that old regime and should be abandoned/renovated anyway.

Sign in to participate in the conversation
銀河丼

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!